Cut You Off by Selena Gomez 和訳
Cut You Off by Selena Gomez
[Verse 1]
Pull up to the mirror, staring at my face
鏡を引き寄せて、自分の顔をじっと見つめてみる
Gotta chop-chop all the extra weight
無駄なお肉を落とさなくちゃ
I've been carrying for fourteen-hundred-sixty days
460日間ずっとくっついてとれなかったの
Gotta, gotta, gotta clean my slate
もう、全部白紙に戻そう
[Pre-Chorus]
And I might as well just tell you while I'm drunk, yeah
たぶん酔ってる間に伝えた方がいいよね
The truth is that I think I've had enough
実を言うと、もう十分だと思ってるの
Professionally messin' with my trust
私のあなたへの信頼をめちゃくちゃにするのがほんとに上手だね
How could I confuse that shit for love?
どうして愛のためにこんなに混乱しちゃったんだろう?
[Chorus]
So I gotta get
だから今もう
You out my head now
あなたを頭の中から追い出すの
I just cut you off
もう切り捨てるの
You out my head now
あなたを頭の中から追い出すの
I just cut you off
もう切り捨てるの
When I'm without you
あなたがいないときは
I don't overthink it, I just carry on, get
考えすぎなくていいし、前に進めるの、だから
You out my head now
あなたを頭の中から追い出すの
I just cut you off
もう切り捨てるの
[Verse 2]
I imagine all the endless places I could know
私がたどり着くことのできる終わりのない世界を想像してみよう
If I drop-drop and I let you go
涙がでるとしても、もうあなたを手放すよ
All the possibilities I got from head to toe
頭からつま先まで、私のすべての可能性が
Yeah, they'd, yeah, they'd, yeah, they'd start to show
そう、それらがこれからの道を示してくれるの
[Pre-Chorus]
And I might as well just tell you while I'm drunk, yeah
たぶん酔ってる間に伝えた方がいいよね
The truth is that I think I've had enough
実を言うと、もう十分だと思ってるの
Emotionally messin' with my health, ha
私の心をめちゃくちゃにして、精神的にまいっちゃった
How could I confuse that shit for love?
どうして愛のためにこんなに混乱しちゃったんだろう?
[Chorus]
So I gotta get
だから今もう
You out my head now
あなたを頭の中から追い出すの
I just cut you off
もう切り捨てるの
You out my head now
あなたを頭の中から追い出すの
I just cut you off
もう切り捨てるの
When I'm without you
あなたがいないときは
I don't overthink it, I just carry on, get
考えすぎなくていいし、前に進めるの、だから
You out my head now
あなたを頭の中から追い出すの
I just (I just), I just
もう、追い出そう
[Guitar Solo]
[Bridge]
You out my head now (I just)
あなたを頭の中から追い出すの
When I'm without
あなたがいないときは
You out my head now
あなたを頭の中から追い出すの
[Chorus]
So I gotta get
だから今もう
You out my head now
あなたを頭の中から追い出すの
I just (I just) cut you off (Yeah, I cut you off)
もう切り捨てるの
You out my head now
あなたを頭の中から追い出すの
I just cut you off
もう切り捨てるの
When I'm without you
あなたがいないときは
I don't overthink it, I just carry on, get
考えすぎなくていいし、前に進めるの、だから
You out my head now
あなたを頭の中から追い出すの
I just, I just, yeah
もう、追い出そう
感想
この曲は元カレのJustin Bieberに向けて書かれた曲として有名ですね。
[Verse 1]の460日というのはジャスティンと別れてからの彼を引きずっていた期間だそうです。なのでweight(お肉)はジャスティンを表しているんですね。
失恋の曲ですが曲調が比較的明るくゆったりとしていて、聴いていて本当に癒されるし前に進める気がわいてくる素敵な曲です。
英語歌詞は(https://genius.com/Selena-gomez-cut-you-off-lyrics)こちらのサイトから引用しました。